본문 바로가기

ハロプロ/블로그

180818 이이쿠보 하루나쨩 ! 이시다 아유미

https://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-12398764798.html


飯窪春菜ちゃん!石田亜佑美


石田亜佑美です

이시다 아유미 입니다



今朝、はるなんが、

오늘아침, 하루난이,

子猫との写真を見せてくれて、

고양이와의 사진을 보여줘서,

とてもとても癒されましたピンクハート

엄청 엄청 치유되었습니다


そんな、

모두들,


いつもと変わらぬ朝です

언제나와 바뀐 것 없는 아침입니다.



だから一瞬忘れそうになるんです、

그래서 순간 잊어버렸어요.


でも今日、北海道にて行ったハロー!プロジェクトのコンサートのMCで、はるなんの口から直接発表がありました。

그래도 오늘, 홋카이도에서 했던 헬로!프로젝트 콘서트의 MC에서, 하루난의 입에서 직접 발표가 있었습니다.



その姿を見ていたら、

그 모습을 보고 있으니까,


ぼーっと、少し、実感が湧きました。

멍하니, 조금, 실감이 났습니다.



モーニング娘。10期メンバーの飯窪春菜ちゃんが、「モーニング娘。'18コンサートツアー秋〜GET SET, GO!〜」の最終日をもって、モーニング娘。及びハロー!プロジェクトを卒業します。

모닝구무스메 10기 멤버인 이이쿠보 하루나쨩이, 「モーニング娘。'18コンサートツアー秋〜GET SET, GO!〜」의 최종일을 마지막으로, 모닝구무스메 및 헬로!프로젝트를 졸업합니다.



やりたいことがたくさんある気持ち、

하고싶은 일이 많이 있는 기분,


とても分かります!

정말 알아요!

(分かるなどと言って良いのか分からないけど)

(안다 따위로 말해도 좋을지 모르겠지만)


それを"やりたい"と願望で終わらせるのではなく、挑戦の1歩を踏み出そうと決心することがどれだけ凄いことか、

그것을 "하고싶다"는 소망에 그치는 것이 아니라, 도전의 한 발짝을 내딛겠다고 결심하는 것이 얼마나 대단한 일인가,


そしてどれだけ勇気のいることか、

그리고 얼마나 용기 있는 걸까,


卒業発表するメンバーを見ていて、

졸업발표를 하는 멤버를 보면서,

いつも思います。

언제나 생각합니다.



だから強く見えます!

그러니까 강해보입니다!



はるなんの今日の発表の瞬間、

하루난의 오늘 발표하는 순간,

とてもキラキラしていました むらさき音符

정말 반짝반짝했어요.


ハニー色のサイリウムに照らされて、

허니색의 사이륨에 비춰져서,

嬉しかったと思いますむらさき音符

기뻤다고 생각합니다.

(私が嬉しかったです)

(제가 기뻤어요)



私たちに卒業のことを告げるときも、

저희에게 졸업을 말해줄 때도,

はるなんは涙を見せませんでした。

하루난은 눈물을 보이지 않았습니다.



涙もろいはずなのに、、、

눈물이 많은데도,,,


と思ったけど、

라고 생각했지만,


そういえばはるなんって、

그러고 보면 하루난은,

いつも人のために涙を流していたかも

언제나 다른 사람을 위해서 눈물을 흘리고 있었는지도


もらい泣いたり、誰かを想い泣いたり、美しい空間に涙したり、それがはるなんの優しさを表していた気がします。

받아서 울고, 누군가를 생각해서 울고, 아름다운 공간에 울고, 그게 하루난의 상냥함을 나타냈던 것 같습니다.



だから、

그러니까,


自分の夢を見つけて、

자신의 꿈을 발견해서,

1人の女性として未来を見据えて、

한명의 여성으로 미래를 내다보고,


決意した人は本当に強くなる。

결심한 사람은 정말 강해져.



同期がかっこよくて、尊敬する。

동기가 멋있어서, 존경해요.


突然すっごくお姉さんに見える。

갑자기 엄청 언니같아 보여요.


ちょっと寂しかったり。

조금 섭섭할지도.

でもベタベタ甘える関係ではないから←

그래도 끈적끈적 응석부리는 관계는 아니니까 <-

何をするのも一緒!みたいなのは無いけど、

무엇을 해도 함께!같은 건 없지만,

私のことをよく知っててくれて。

저를 잘 알아줘서.

どれだけ頼ってしまってることか。

얼마나 의존해버렸던걸까.


ありがとう!!!も言うけど、

고마워!!!도 말하지만,

本当はこれからもよろしくねって言いたい!

정말은 지금부터도 잘 부탁한다고 말하고싶어! 



でも卒業まで、残りわずかな期間、

그래도 졸업까지, 얼마 남지 않은 기간,


はるなんが他人を想ってくれる以上に、

하루난이 다른사람을 생각해 준 이상으로,

みんなではるなんのことを想いたいで むらさき音符

다 함께 하루난을 생각하고 싶습니다.



この先、あれは、これは、じゃなく、

그 전에, 그건, 이건, 이 아니라,


はるなんがモーニング娘。にいる今!

하루난이 모닝구무스메에 있는 지금!

今を生きる!って、ほんとこういう時に言うべき言葉!

지금을 살자!라고, 정말 이럴 때에 해야하는 말!


モーニング娘。'18を、

모닝구무스메 18을,

これからもよろしくお願いします!

지금부터도 잘 부탁드립니다!



10期だって頑張ります

10기도 힘내겠습니다




卒業発表なんて、

졸업발표따위,

一生慣れるものじゃないから、

평생 익숙해지지 않을 테니까,

皆さんもきっとそうだと思いますが、

여러분도 더 그렇다고 생각합니다만,


無理せず正直にちょっと泣いて、 

무리하지 말고 정직하게 조금 울고,


顔会わせるときはどうか笑顔で照れハート

얼굴 마주볼 때에는 부디 웃는얼굴로 



明日は握手会です、

내일은 악수회입니다,

言葉を伝えるってとても大事

말을 전하는 거 정말 소중해요.


明日もよろしくお願いします!

내일도 잘 부탁드립니다!





See you ayuminハート





이젠 10기가 둘밖에 남지 않는다니 ㅠㅠㅠㅠㅠ

아유밍 말대로, 남은기간을 소중하게 지금을 살고!!!

얼굴 볼 땐 웃는 얼굴로!!


잘 될까아 ㅠ